Connect with us

News

Kritik an italienischen Konsulaten in der Schweiz: Chaos und Unzufriedenheit

yazar

Published

on

Cemil BaysalDie italienischen Konsulate in der Schweiz sehen sich derzeit heftiger Kritik ausgesetzt, da Italo-Schweizer über untragbare Zustände berichten. Insbesondere die langen Wartezeiten für Terminvereinbarungen zur Passbeantragung führen zu Frustration und Unverständnis. Ein Artikel von Thomas Sennhauser in der Zeitung „20min“ beleuchtet die Missstände, die von unzufriedenen Kunden bis hin zu desaströsen Google-Bewertungen reichen.

Die italienischen Konsulate in der Schweiz geraten unter starken Beschuss, da sich Italo-Schweizer über unhaltbare Zustände beklagen. Besonders die zeitaufwändige Terminvereinbarung für die Beantragung von Pässen führt zu Frust und Unverständnis. Thomas Sennhauser thematisiert in einem Artikel für die Zeitung „20min“ die Missstände, die von unzufriedenen Kunden bis zu miserablen Google-Bewertungen reichen.

Die Verzweiflung von Doppelbürgerin Alexandra Novello aus Bergdietikon AG wird deutlich: „Ich schäme mich als Italienerin. Das sind doch keine Zustände.“ Seit zwei Monaten versucht sie vergeblich, Pässe für ihre Kinder zu beantragen, indem sie täglich das Onlineportal aufsucht – jedoch ohne Erfolg.

Auch beim italienischen Konsulat in Basel, wo viel Geduld erforderlich ist, zeigt sich der Unmut. Die Italo-Schweizerin Morena Rodriguez aus Riniken AG erklärt: „Ich bin zwar stolze Italienerin, wenn das so weitergeht, werde ich meine italienische Staatsbürgerschaft abgeben.“ Die Misere spiegelt sich deutlich in den miserablen Bewertungen des Basler Konsulats auf Google wider.

Die Situation ist nicht auf Einzelfälle beschränkt. In den Online-Rezensionen manifestiert sich der Unmut der Italo-Schweizer, die auf einen Termin warten. „Einen Termin beim Konsulat zu bekommen, ist jeweils Arbeit für mehrere Tage: Jeden Tag sperre ich mir eine halbe Stunde, um zu versuchen, durch die Warteschleife zu kommen,“ schildert eine Leserin von 20min ihre Erfahrung.

Das Hauptanliegen der italienischen Konsulate sollte es eigentlich sein, den über 650.000 Italienern und Italo-Schweizern in der Schweiz Unterstützung zu bieten. Dies betrifft insbesondere die Beantragung neuer Pässe, das Ausfüllen offizieller Formulare und die Verlängerung der ID.

Die 47-jährige Italo-Schweizerin Morena Rodriguez aus Riniken bringt ihre Enttäuschung deutlich zum Ausdruck: „Ich bin zwar stolze Italienerin, aber wenn das so weitergeht, werde ich meine italienische Staatsbürgerschaft abgeben.“ Der Weg zu einem Mitarbeiter für eine Terminvereinbarung gestaltet sich langwierig und mühsam.

Selbst der Online-Weg bietet keine Erleichterung, wie Alexandra Novello aus Bergdietikon AG berichtet: „Seit zwei Monaten versuche ich, für meine zwei Kinder Pässe zu beantragen. Täglich gehe ich ins Onlineportal, um einen Termin-Slot zu kriegen, erfolglos.“ Die Erfahrungen der Italo-Schweizerinnen und -Schweizer sind geprägt von Unverständnis und Ärger.

Die Google-Bewertungen der Konsulate sprechen eine deutliche Sprache. Mit nur 1,7 von fünf möglichen Sternen schneidet das Basler Konsulat miserabel ab. Auch das Konsulat in Zürich erntet mit 2,7 Sternen kaum mehr Zufriedenheit. Kunden berichten von langen Wartezeiten, und eine Frage wird sarkastisch formuliert: „Muss ich wirklich nach Italien reisen, um meine ID zu erneuern?“

Die italienische Konsulin von Basel, Benedetta Romagnoli, gesteht ein, dass die aktuelle Situation „nicht perfekt“ ist. Sie kann den Unmut der Italo-Schweizer und die schlechten Google-Rezensionen nachvollziehen, verweist jedoch auf den Personalmangel: „Bei uns sind derzeit 13 Mitarbeitende beschäftigt, die allein in unserem Einzugsgebiet von fünf Kantonen über 100.000 italienische Auslandschweizer betreuen müssen.“

Romagnoli betont, dass seit ihrer Amtsübernahme vor sieben Monaten bereits Verbesserungen eingeleitet wurden. Die Einrichtung eines Online-Terminbuchungssystems vor einem halben Jahr habe die durchschnittliche Wartezeit von neun Monaten im Jahr 2022 auf fünf Monate im Jahr 2023 reduziert. Zudem sei die Anzahl der monatlich ausgestellten Pässe im letzten Jahr um 32,3 Prozent gestiegen. Trotzdem bleibt die Frage, ob diese Maßnahmen ausreichen, um die angespannte Lage an den italienischen Konsulaten in der Schweiz zu verbessern.

Italian: Caos e Discontento: Critiche verso i Consolati Italiani in Svizzera

I consolati italiani in Svizzera sono attualmente oggetto di dure critiche, poiché gli Italo-svizzeri si lamentano di condizioni insostenibili. Le lunghe attese per fissare un appuntamento al fine di richiedere il passaporto generano frustrazione e incomprensione. Un articolo di Thomas Sennhauser sul giornale „20min“ evidenzia i problemi, che vanno dai clienti insoddisfatti alle valutazioni miserabili su Google.

I consolati italiani in Svizzera sono fortemente criticati poiché gli Italo-svizzeri denunciano condizioni insopportabili. Le lunghe attese per fissare un appuntamento al fine di richiedere i passaporti generano frustrazione e incomprensione. Thomas Sennhauser esplora in un articolo per il giornale „20min“ i problemi che vanno dai clienti insoddisfatti alle valutazioni miserabili su Google.

La disperazione della cittadina italo-svizzera Alexandra Novello di Bergdietikon AG è evidente: „Mi vergogno di essere italiana. Queste non sono condizioni accettabili“. Da due mesi cerca invano di richiedere i passaporti per i suoi figli consultando quotidianamente il portale online, ma invano.

Anche al consolato italiano di Basilea, dove la pazienza è di rigore, il malcontento è palpabile. Morena Rodriguez, italo-svizzera di Riniken AG, dichiara: „Sebbene sia orgogliosa di essere italiana, se questo continua, rinuncerò alla mia cittadinanza italiana“. La miseria si riflette chiaramente nelle valutazioni miserevoli del consolato di Basilea su Google.

La situazione non si limita a casi isolati. Le critiche degli Italo-svizzeri in attesa di un appuntamento emergono dalle recensioni online. „Ottenere un appuntamento al consolato è un lavoro di diversi giorni: ogni giorno dedico mezz’ora per cercare di attraversare la fila d’attesa“, racconta una lettrice di 20min.

L’obiettivo principale dei consolati italiani dovrebbe essere quello di sostenere i più di 650.000 italiani e Italo-svizzeri che vivono in Svizzera, in particolare per quanto riguarda la richiesta di nuovi passaporti, la compilazione di moduli ufficiali e il rinnovo della carta d’identità.

La delusione di Morena Rodriguez, italiana di 47 anni di Riniken, è evidente: „Sebbene sia orgogliosa di essere italiana, se questo continua, rinuncerò alla mia cittadinanza italiana“. Entrare in contatto con un dipendente per fissare un appuntamento è noioso e richiede tempo.

Anche il percorso online non offre alcun sollievo, come riferisce Alexandra Novello di Bergdietikon AG: „Da due mesi cerco di ottenere passaporti per i miei due figli. Ogni giorno consulto il portale online per ottenere un appuntamento, invano“. Le esperienze degli Italo-svizzeri sono contrassegnate dall’incomprensione e dalla rabbia.

Le recensioni Google dei consolati parlano da sole. Con appena 1,7 su cinque stelle possibili, il consolato di Basilea si posiziona miseramente. Anche il consolato di Zurigo non ottiene molta soddisfazione con 2,7 stelle. I clienti segnalano prolungati tempi di attesa, e una domanda è posta in tono sarcastico: „Devo davvero recarmi in Italia per rinnovare la mia carta d’identità?“

Benedetta Romagnoli, la console italiana di Basilea, ammette che la situazione attuale non è „perfetta“. Comprende il malcontento degli Italo-svizzeri e le cattive recensioni su Google, ma sottolinea anche la carenza di personale: „Attualmente contiamo 13 dipendenti che devono occuparsi da soli di oltre 100.000 italiani residenti all’estero nella nostra regione, che copre cinque cantoni“.

Romagnoli sottolinea che nei sette mesi del suo incarico sono state apportate migliorie significative: „L’istituzione di un sistema di prenotazione online sei mesi fa ha contribuito a ridurre il tempo medio di attesa da nove mesi nel 2022 a cinque mesi nel 2023. Inoltre, il numero mensile di passaporti emessi dal consolato è aumentato del 32,3% l’anno scorso.“

Tuttavia, sarà sufficiente per migliorare la situazione tesa dei consolati italiani in Svizzera? Gli Italo-svizzeri sperano che siano compiuti sforzi maggiori per risolvere questi problemi e offrire un servizio più efficiente ai cittadini.

français : Chaos et Mécontentement : Critiques envers les consulats italiens en Suisse

Les consulats italiens en Suisse font actuellement l’objet de vives critiques, les Italo-Suisses se plaignant de conditions intenables. Les longs délais d’attente pour la prise de rendez-vous en vue de la demande de passeport suscitent frustration et incompréhension. Un article de Thomas Sennhauser dans le journal „20min“ met en lumière les problèmes, allant de clients insatisfaits à des évaluations désastreuses sur Google.

Les consulats italiens en Suisse sont fortement critiqués alors que les Italo-Suisses dénoncent des conditions insupportables. Les délais d’attente considérables pour la prise de rendez-vous en vue de la demande de passeports provoquent frustration et incompréhension. Thomas Sennhauser explore dans un article pour le journal „20min“ les problèmes allant de clients insatisfaits à des évaluations désastreuses sur Google.

Le désespoir de la double citoyenne Alexandra Novello de Bergdietikon AG est évident : „Je suis honteuse en tant qu’Italienne. Ce ne sont pas des conditions acceptables.“ Depuis deux mois, elle tente en vain de demander des passeports pour ses enfants en consultant quotidiennement le portail en ligne, mais en vain.

Même au consulat italien de Bâle, où la patience est de mise, le mécontentement est palpable. Morena Rodriguez, Italo-Suissesse de Riniken AG, déclare : „Bien que fière d’être Italienne, si cela continue, je renoncerai à ma citoyenneté italienne.“ La misère se reflète clairement dans les évaluations misérables du consulat de Bâle sur Google.

La situation ne se limite pas à des cas isolés. Les critiques des Italo-Suisses attendant un rendez-vous se manifestent dans les évaluations en ligne. „Obtenir un rendez-vous au consulat relève du travail de plusieurs jours : chaque jour, je m’accorde une demi-heure pour essayer de traverser la file d’attente“, relate une lectrice de 20min.

L’objectif principal des consulats italiens devrait être de soutenir les plus de 650 000 Italiens et Italo-Suisses vivant en Suisse, en particulier en ce qui concerne la demande de nouveaux passeports, le remplissage de formulaires officiels et le renouvellement de la carte d’identité.

La déception de Morena Rodriguez, Italienne de 47 ans de Riniken, est évidente : „Bien que fière d’être Italienne, si cela continue, je renoncerai à ma citoyenneté italienne.“ Entrer en contact avec un employé pour fixer un rendez-vous est fastidieux et prend du temps.

Même la voie en ligne ne procure aucun soulagement, comme le rapporte Alexandra Novello de Bergdietikon AG : „Depuis deux mois, j’essaie d’obtenir des passeports pour mes deux enfants. Chaque jour, je consulte le portail en ligne pour obtenir un créneau de rendez-vous, en vain.“ Les expériences des Italo-Suissesses et Italo-Suisses sont marquées par l’incompréhension et la colère.

Les évaluations Google des consulats parlent d’elles-mêmes. Avec seulement 1,7 sur cinq étoiles possibles, le consulat de Bâle se classe lamentablement. Même le consulat de Zurich n’obtient guère plus de satisfaction avec 2,7 étoiles. Les clients signalent des délais d’attente prolongés, et une question est formulée de manière sarcastique : „Dois-je vraiment me rendre en Italie pour renouveler ma carte d’identité ?“

Benedetta Romagnoli, la consule italienne de Bâle, admet que la situation actuelle n’est „pas parfaite“. Elle comprend le mécontentement des Italo-Suisses et les mauvaises évaluations sur Google, mais souligne également le manque de personnel : „Nous comptons actuellement 13 employés qui doivent s’occuper seuls de plus de 100 000 Italiens vivant à l’étranger dans notre région, couvrant cinq cantons.“

Romagnoli souligne qu’au cours des sept derniers mois de son mandat, des améliorations significatives ont été apportées : „La mise en place d’un système de prise de rendez-vous en ligne il y a six mois a contribué à réduire la moyenne d’attente de neuf mois en 2022 à cinq mois en 2023. De plus, le nombre mensuel de passeports délivrés par le consulat a augmenté de 32,3% l’année dernière.“

Cependant, cela suffira-t-il à améliorer la situation tendue des consulats italiens en Suisse? Les Italo-Suisses espèrent que davantage d’efforts seront déployés pour résoudre ces problèmes et offrir un service plus efficace aux citoyens.

Weiterlesen
Click to comment

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

News

Boykott-Aufruf gegen Israel: TV Sender wirft Moderatorin raus

yazar

Published

on

By

„KAUFT NICHT BEI JUDEN!“ 2.0: SWR-Moderatorin Fares ruft zu Israel-Boykott auf und wird entlassen

Der Südwestrundfunk (SWR) hat beschlossen, die Moderatorin Helen Fares zu entlassen. In einer offiziellen Erklärung teilte der Sender am Montagabend mit, dass Fares nicht länger das digitale Dialog-Format „MixTalk“ moderieren werde. Grund für diese Entscheidung sind Fares‘ fragwürdige und extremen politischen Äußerungen, insbesondere ihr Aufruf zum Boykott israelischer Produkte.

In einem selbst gedrehten Video, das auf ihrem privaten Instagram-Kanal veröffentlicht wurde, rief Fares zum Boykott israelischer Produkte auf und warb gleichzeitig für eine App, die es ermöglicht, solche Produkte im Supermarkt zu erkennen. Dieser Boykott-Aufruf hat bei einigen Nutzern Assoziationen zur Nazi-Parole „Kauft nicht bei Juden“ geweckt.

Die Entscheidung des SWR wurde auch von Politikern und Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens unterstützt. Volker Beck, Präsident der Deutsch-Israelischen Gesellschaft, forderte vom SWR Aufklärung und betonte, dass antiisraelischer Boykottaktivismus nicht mit journalistischen Funktionen beim öffentlich-rechtlichen Rundfunk vereinbar sei.

Die Reaktionen auf Fares‘ Video waren durchweg negativ. Hasnain Kazim, Autor und Schriftsteller, kritisierte Fares‘ Aktion scharf und bezeichnete sie als „Wahnsinn“. Der SWR begründete seine Entscheidung damit, dass Fares‘ Post nicht im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeit beim Sender entstanden sei. Dennoch habe sie die Neutralitätspflicht eines Moderators verletzt und somit das Vertrauen in ihre journalistische Unabhängigkeit beeinträchtigt.

Helen Fares ist bekannt als Journalistin, Aktivistin, Moderatorin, Podcasterin und Psychologin im Bereich Wirtschaft. Sie war Teil des festen Moderationsteams der digitalen Debatten-Sendung „MixTalk“ beim SWR. Ihre politischen Äußerungen und Aktivitäten in den sozialen Medien haben jedoch zu ihrer Entlassung geführt.

#BoykottIsrael #SWR #HelenFares #ModeratorEntlassen #meinungsfreit #gazza #palästina #israil #Deutschland #Europa

Weiterlesen

Leben

Unterwasserroboter uOne: Ein Meilenstein für die maritime Datensammlung

yazar

Published

on

By

In einer Ära zunehmender Automatisierung und technologischer Innovationen könnte der Unterwasserroboter uOne schon bald die mühsamen und riskanten Aufgaben übernehmen, die bisher von menschlichen Tauchern ausgeführt wurden. Entwickelt von uWare Robotics, einem belgischen Unternehmen, definiert dieses autonome Unterwasserfahrzeug (AUV) die Grenzen der Unterwasserforschung und -exploration neu.

Der uOne ist jedoch kein gewöhnliches AUV. Sein kompakter Körper, ausgestattet mit acht Triebwerken, ermöglicht es ihm, auf der Stelle zu schweben oder sich frei in jede Richtung zu bewegen. Anders als herkömmliche AUVs kann sich der uOne frei von störenden Kabeln bewegen, die typischerweise bei ferngesteuerten Unterwasserfahrzeugen ein Hindernis darstellen.

Was den uOne einzigartig macht, ist seine Fähigkeit zur präzisen Datensammlung und Inspektion unter Wasser. Ausgestattet mit einer Vielzahl von Sensoren, einschließlich hochauflösender Kameras und Geräten zur Messung von Temperatur und Schwebstoffen, erstellt das Fahrzeug detaillierte Unterwasserkarten von Objekten wie Pipelines, Offshore-Windenergieanlagen und Hafenkais.

Die gesammelten Daten werden drahtlos übertragen und können genutzt werden, um digitale Modelle der überwachten Objekte zu erstellen. Diese „digitalen Zwillinge“ ermöglichen es Ingenieuren und Technikern, Wartungs- und Reparaturarbeiten präzise zu planen und durchzuführen.

Der uOne ist kompakt und handlich, mit einer Größe von 40x40x50 Zentimetern und einem Gewicht von 15 Kilogramm. Trotz seiner kompakten Größe kann er Nutzlasten von bis zu fünf Kilogramm tragen und erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 5,5 Kilometern pro Stunde. Mit einem Bord-Akku, der zwei Stunden Betriebsdauer ermöglicht, ist der uOne äußerst effizient und kann schnell wieder eingesetzt werden, da die Batterie austauschbar ist.

Die Einführung des uOne markiert einen Meilenstein in der Unterwassertechnologie und verspricht, die Effizienz und Sicherheit von maritimen Inspektions- und Datensammeloperationen erheblich zu verbessern. Mit seiner Fähigkeit, präzise Daten zu sammeln und gefährliche Aufgaben zu übernehmen, setzt der uOne einen neuen Standard für die Erkundung und Erforschung der Unterwasserwelt.

Weiterlesen

News

„Yol“ feiert Fernsehpremiere!

yazar

Published

on

By

Am vergangenen Samstagabend strahlte der schweizerische Sender Tele1 erstmals den preisgekrönten Film „Yol“ aus, der zuvor lange Zeit in der Türkei verboten war. Die Ausstrahlung des Werks des renommierten Regisseurs Yılmaz Güney wurde von einer großen Erwartungshaltung begleitet.

Der Film „Yol“ gilt als eines der bedeutendsten Werke des türkischen Kinos und wurde sogar mit der Goldenen Palme des renommierten Cannes Film Festivals ausgezeichnet. Seine Aufführung war jedoch jahrelang in der Türkei untersagt. Erst 1999, dank der Bemühungen von Yılmaz Güneys Ehefrau Fatoş Güney, konnte der Film schließlich gezeigt werden.

Die Handlung des Films, die von Yılmaz Güneys eigenen Gefängniserfahrungen inspiriert ist, erzählt eine eindrucksvolle Geschichte über das Leben und die Träume von Menschen unter schwierigen Bedingungen. Die Dreharbeiten begannen bereits im Jahr 1981, wurden jedoch aufgrund von Güneys Haftstrafe von seinem Freund und ehemaligen Assistenten Şerif Gören abgeschlossen. Nachdem Güney die Aufnahmen in die Schweiz geschickt hatte, floh er selbst und die Nachbearbeitung des Films fand schließlich in Frankreich statt.

Einige Szenen des Films wurden auf Anraten des Direktors des Cannes Film Festivals gekürzt, was zu einer um etwa 27 Minuten kürzeren Gesamtdauer führte. Die Entscheidung, den Film „Yol“ zu zeigen, wird von vielen als wichtiger Schritt für die Anerkennung und Würdigung des künstlerischen Erbes Yılmaz Güneys betrachtet.

„Yol“ ist nicht nur ein Film, sondern auch ein wichtiges kulturelles Erbe, das die Geschichte des türkischen Kinos geprägt hat. Seine Ausstrahlung im Fernsehen markiert einen Meilenstein und bietet den Zuschauern die Möglichkeit, ein Stück Filmgeschichte zu erleben.

Weiterlesen
Advertisement

Trending