Connect with us

Schweiz

Fortschritte im Stadttunnel-Projekt in Rapperswil-Jona

yazar

Published

on

Die Stadt Rapperswil-Jona arbeitet in Zusammenarbeit mit dem Kanton St. Gallen in der Schweiz an einem Stadttunnel-Projekt, das darauf abzielt, das Stadtzentrum für den Verkehr zu schließen und die Lebensqualität zu verbessern. Die kantonalen und städtischen Behörden, unter der Leitung von Regierungsrätin Susanne Hartmann und Stadtpräsident Martin Stöckling, haben diese Entscheidung genehmigt. Mit der Unterstützung der Mehrheit der Bevölkerung wurde ein wichtiger Schritt für die Planung eines Stadttunnels in Rapperswil-Jona unternommen.

Neben diesem Projekt werden verschiedene Maßnahmen ergriffen, um den Verkehr in der Stadt zu verbessern. Im Rahmen des Projekts wird ein „Zielbild“ erstellt, das für die Beteiligung der Öffentlichkeit offen ist, zusammen mit der Fortsetzung der Überarbeitung der Stadtplanung. Um die Auswirkungen des Stadttunnels bestmöglich zu planen, werden auch die Meinungen verschiedener Interessengruppen in der Stadt berücksichtigt.

In der Zwischenzeit werden der Kanton und die Stadt an mittelfristigen Lösungen arbeiten, um die Verkehrssituation im Rahmen der Umsetzung des Stadttunnel-Projekts zu entlasten. Beispielsweise werden Projekte wie die Neugestaltung der Holzwiesstrasse positive Auswirkungen auf den Verkehrsfluss haben. Während Rapperswil-Jona sich darauf konzentriert, mit diesem nachhaltigen Verkehrsprojekt die städtische Lebensqualität zu verbessern, warten wir auf zukünftige Aktualisierungen.

France: Avancement du Projet de Tunnel Urbain à Rapperswil-Jona

La ville de Rapperswil-Jona, en collaboration avec le canton de Saint-Gall en Suisse, travaille sur un projet de tunnel urbain visant à fermer le centre-ville au trafic pour améliorer la qualité de vie. Les autorités cantonales et municipales, sous la direction de Regierungsrätin Susanne Hartmann et du Stadtpräsident Martin Stöckling, ont approuvé cette décision. Avec le soutien de la majorité de la population, une étape importante a été franchie pour la planification d’un tunnel urbain à Rapperswil-Jona. En plus de ce projet, diverses mesures sont envisagées pour améliorer la circulation dans la ville. Dans le cadre du projet, une „Image Objectif (Zielbild)“ ouverte à la participation du public sera créée, accompagnée de la poursuite de la révision de la planification urbaine. Afin de planifier au mieux les effets du tunnel urbain, les opinions de divers intervenants de la ville seront également prises en compte. Pendant ce temps, le canton et la ville travailleront sur des solutions à moyen terme pour soulager la situation du trafic dans le cadre de la mise en œuvre du projet de tunnel urbain. Par exemple, des projets tels que la refonte de Holzwiesstrasse créeront des effets positifs sur la circulation. Alors que Rapperswil-Jona se concentre sur l’amélioration de la qualité de vie urbaine avec ce projet de transport durable, nous attendrons les mises à jour futures.

İtalian: Progressi nel Progetto del Tunnel Urbano a Rapperswil-Jona

La città di Rapperswil-Jona, in collaborazione con il cantone di San Gallo in Svizzera, sta lavorando a un progetto di tunnel urbano mirato a chiudere il centro cittadino al traffico per migliorare la qualità della vita. Le autorità cantonali e cittadine, sotto la guida di Regierungsrätin Susanne Hartmann e Stadtpräsident Martin Stöckling, hanno approvato questa decisione. Con il sostegno della maggioranza della popolazione, è stato compiuto un passo importante per la pianificazione di un tunnel urbano a Rapperswil-Jona. Oltre a questo progetto, sono previste varie misure per migliorare il traffico nella città. Nel contesto del progetto, verrà creata un‘ „Immagine Obiettivo (Zielbild)“ aperta alla partecipazione pubblica, insieme alla continuazione della revisione della pianificazione urbana. Al fine di pianificare al meglio gli effetti del tunnel urbano, saranno considerate anche le opinioni di vari stakeholder della città. Nel frattempo, il cantone e la città lavoreranno su soluzioni a medio termine per alleviare la situazione del traffico nell’ambito dell’attuazione del progetto del tunnel urbano. Ad esempio, progetti come la ridisegnazione di Holzwiesstrasse avranno effetti positivi sul flusso del traffico. Mentre Rapperswil-Jona si concentra sull’incremento della qualità della vita urbana con questo progetto di trasporto sostenibile, aspetteremo gli aggiornamenti futuri.

Weiterlesen
Click to comment

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schweiz

Neue Horizonte im Licht von 100 Jahren Freundschaft“ – Wirtschaftsforum Schweiz–Türkei in Zürich

yazar

Published

on

By

Bericht von Cemil Baysal

Anlässlich des 100. Jahrestags des Freundschaftsvertrags zwischen der Schweiz und der Türkei fand am 2. Dezember 2025 in Zürich das 5. Swiss–Turkish Business Forum statt. Die Veranstaltung, ausgerichtet von Switzerland Global Enterprise (S-GE) und organisiert vom Swiss Turkish Business Council (STBC), widmete sich in einem umfassenden Programm der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft der bilateralen Beziehungen.

Unter dem Leitmotiv „100 Jahre Freundschaft – 100 Years of Friendship“ bot das Forum einen tiefgehenden Einblick in die historischen Grundlagen, die aktuelle wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie in neue strategische Perspektiven für beide Länder.

Hochrangige Teilnahme und vielseitiger Austausch

Zu den Gästen zählten:

  • Şebnem İncesu, Botschafterin der Republik Türkei in Bern
  • Fazlı Çorman, Generalkonsul der Türkei in Zürich – Botschafter
  • Osman Beyhan und Cumali Semeğir, Handelsoberberater (Ticaret Başmüşavirleri) der türkischen Botschaft sowie zahlreiche Vertreterinnen und Vertreter aus Wirtschaft, Politik und STBC-Mitgliedskreisen.

Für die kulinarische Begleitung sorgten Set AG als Getränkesponsor sowie Lekkeray, dessen gastronomische Beiträge grossen Anklang fanden.

Thematische Schwerpunkte: Gestern – Heute – Morgen

Die Vorträge des Abends gliederten sich in drei zentrale Bereiche:

  • Gestern: Historische Hintergründe der bilateralen Beziehungen
  • Heute: Aktuelle geopolitische und wirtschaftliche Entwicklungen
  • Morgen: Perspektiven für eine vertiefte Partnerschaft

STBC-Präsident Philippe Graber – Eröffnung

In seiner Begrüssung betonte Philippe Graber die langfristige Stabilität der schweizerisch-türkischen Beziehungen:

„Auf diesem über hundertjährigen Fundament wollen wir nachhaltige und zukunftsfähige Wirtschaftsmodelle weiterentwickeln.“

Botschafterin Şebnem İncesu – Strategische Partnerschaft in einer Welt im Wandel

Botschafterin İncesu hob die zunehmende Dynamik der geopolitischen Lage hervor und unterstrich die Bedeutung wirtschaftlicher Diversifizierung:

  • Die globale Ordnung befinde sich im Wandel.
  • Geopolitische Risiken nähmen zu.
  • Strategische Partnerschaften seien wichtiger denn je.

Sie verwies darauf, dass die Türkei insbesondere im Kontext von Gaza, der Ukraine und Syrien eine wachsende strategische Rolle spiele.

Der bilaterale Handel zwischen der Schweiz und der Türkei erreichte 2024 ein Volumen von 12 Milliarden USD und kehrte in den ersten neun Monaten 2025 erneut auf dieses Niveau zurück.

Das mittelfristige Ziel liege bei 20 Milliarden USD.

Dr. Max Schweizer – „100 Jahre Freundschaft“: Ein historischer Rückblick

Historiker Dr. Max Schweizer präsentierte einen prägnanten Überblick über die Entwicklung der bilateralen Beziehungen – von den Lausanner Verhandlungen (1922/23) über die frühen Jahre der Republik bis hin zur geopolitischen Neuausrichtung im 20. Jahrhundert.

Er zeigte anhand von sieben zeitgeschichtlichen Momenten:

  • die Rolle der Schweiz in Lausanne,
  • die Phase der Modernisierung nach 1923,
  • die Auswirkungen des Zweiten Weltkriegs,
  • den Weg der Türkei in die NATO,
  • wirtschaftliche Transformationen der 1950er Jahre.

Çalık Enerji Swiss AG – Energiepartnerschaften als Zukunftsfeld

Redner: Naci Can

Für Çalık Enerji Swiss AG stellte Naci Can zentrale Energieprojekte des Unternehmens vor und skizzierte deren Bedeutung für die bilaterale Zusammenarbeit.

Zu den Schwerpunkten zählten:

  • über 10 GW Energieprojekte in EMEA und Zentralasien
  • Wasserstofffähige (H₂-ready) Gaskraftwerke in Polen und Ungarn
  • erneuerbare Energieinvestitionen in Angola, Kosovo und Albanien
  • die Einbindung Schweizer Zulieferer in internationale EPC-Prozesse
  • der Ausbau der Präsenz in Luzern

Naci Can betonte:
„Nachhaltige Energie, Emissionsreduktion und innovative Infrastruktur werden das Rückgrat unserer zukünftigen Zusammenarbeit bilden.“

Turkisch / Türkce Link:

https://isvicreninsesi.ch/100-yillik-dostlugun-isiginda-yeni-ufuklar-zurihte-turkiye-isvicre-isbirligi-forumu-gerceklesti/
Weiterlesen

Schweiz

BESUCH BEI DER TÜRKISCHEN BOTSCHAFTERIN IN BERN

yazar

Published

on

By

AUSTAUSCH ÜBER WIRTSCHAFTLICHE BEZIEHUNGEN UND DAS 100-JÄHRIGE JUBILÄUM DES FREUNDSCHAFTSVERTRAGS

Bern – Eine Delegation der Swiss-Turkish Business Community (STBC) besuchte die Botschafterin der Republik Türkei in Bern, Frau Şebnem İncesu. An dem Treffen nahmen der STBC-Präsident Philippe Graber und der Kommunikationsverantwortliche des Vorstands, Cemil Baysal, teil. Ebenfalls anwesend waren die Wirtschaftsattachés der türkischen Botschaft, Herr Osman Nuri Beyhan und Herr Cumali Semegir.

Die Botschafterin und die Wirtschaftsattachés erhielten Einblicke in die Geschichte und die Aktivitäten der STBC. In dem offenen und freundlichen Gespräch wurden Gedanken über das wirtschaftliche Potenzial zwischen der Schweiz und der Türkei ausgetauscht. Zudem wurde über die geplanten Veranstaltungen und gegenseitigen Besuche im Rahmen des 100-jährigen Jubiläums des Freundschaftsvertrags zwischen der Türkei und der Schweiz, der 1925 unterzeichnet wurde, gesprochen.


VISIT TO TURKISH AMBASSADOR ŞEBNEM İNCESU IN BERN: DISCUSSIONS ON BILATERAL TRADE RELATIONS AND 100TH ANNIVERSARY EVENTS

Bern – A delegation from the Swiss-Turkish Business Community (STBC) visited the Ambassador of the Republic of Turkey in Bern, Ms. Şebnem İncesu. The meeting was attended by STBC President Philippe Graber and Board Communication Officer Cemil Baysal, along with the Turkish Embassy’s Commercial Attachés, Mr. Osman Nuri Beyhan and Mr. Cumali Semegir.

During the cordial meeting, Ambassador İncesu and the Commercial Attachés were briefed on the history and activities of STBC. The parties exchanged views on the trade potential and economic cooperation between Turkey and Switzerland. Additionally, they discussed the upcoming events and reciprocal visits planned for the 100th anniversary of the Turkey-Switzerland Friendship Agreement, signed in 1925.

Türkce haber:

Weiterlesen

Interview

WICHTIGE DETAILS ZUM EINBÜRGERUNGSPROZESS IM KANTON ST. GALLEN

yazar

Published

on

By

EXKLUSIVES INTERVIEW: Cemil Baysal

Die aktuellsten und genauesten Informationen zum Einbürgerungsprozess in der Schweiz bieten wir Ihnen durch direkte Gespräche mit den zuständigen kantonalen Behörden. In einem exklusiven Interview mit dem Bürgerrechtsamt des Kantons St. Gallen haben wir die meistgestellten Fragen gestellt und ausführliche Antworten erhalten. Hier sind die wichtigsten Details, die das Bürgerrechtsamt des Kantons St. Gallen für die Leserinnen und Leser von „Die Stimme der Schweiz – İsviçreninsesi +41“ bereitgestellt hat:


Wohnsitzanforderungen in der Schweiz und im Kanton St. Gallen

Frage: Ist es korrekt, dass eine Person mindestens 10 Jahre in der Schweiz und davon mindestens 5 Jahre im Kanton St. Gallen gelebt haben muss, um einen Einbürgerungsantrag stellen zu können?
Antwort: Ja, das ist richtig. Für eine Einbürgerung ist ein Wohnsitz von mindestens 10 Jahren in der Schweiz erforderlich, davon müssen mindestens 5 Jahre im Kanton St. Gallen verbracht worden sein.


Erfordernis der Aufenthaltsbewilligung C

Frage: Ist eine Aufenthaltsbewilligung C Voraussetzung für die Einbürgerung? Reicht eine Bewilligung B nicht aus?
Antwort: Für die Einbürgerung ist die Aufenthaltsbewilligung C zwingend erforderlich. Eine Bewilligung B erfüllt diese Bedingung nicht. Diese Vorschrift ist in Artikel 9 des Schweizer Bürgerrechtsgesetzes (BüG) und Artikel 9 des St. Galler Bürgerrechtsgesetzes (BRG) festgelegt.


Sprachkenntnisse und Integrationsanforderungen

Frage: Wie in anderen Kantonen sind auch im Kanton St. Gallen Sprachkenntnisse und soziale Integration Voraussetzungen. Gibt es darüber hinaus spezifische Anforderungen in diesem Kanton?
Antwort: Die Integrationskriterien sind in den folgenden gesetzlichen Bestimmungen festgelegt:

  • Artikel 12 des Schweizer Bürgerrechtsgesetzes (BüG) sowie Artikel 2 ff. der Verordnung über das Schweizer Bürgerrecht (SR 141.01; kurz BüV).
  • Artikel 12 des St. Galler Bürgerrechtsgesetzes (BRG) sowie Artikel 2 der Verordnung über das St. Galler Bürgerrecht (sGS 121.11; kurz BRV).

Gebühren für Einbürgerungsanträge

Frage: Wie hoch sind die Gebühren für Einbürgerungsanträge, sowohl für Einzelpersonen als auch für Familien?
Antwort: Im Rahmen des Einbürgerungsverfahrens fallen Gebühren auf Gemeinde-, Kantons- und Bundesebene an. Diese sind wie folgt geregelt:

Gebührentarif für die Kantons- und Gemeindeverwaltung (sGS 821.5; kurz GebT):

  • Erteilung des Kantonsbürgerrechts:
    • Ziffer 22.02: 100 bis 2’000 Franken.
  • Erteilung des Gemeindebürgerrechts im allgemeinen Verfahren (Art. 7 ff. BRG):
    • Ziffer 50.00.03: Ausländerinnen und Ausländer (Einzelpersonen, inklusive unmündige Kinder): 100 bis 1’800 Franken.
    • Ziffer 50.00.04: Ausländerinnen und Ausländer (verheiratete Paare und eingetragene Partner, inklusive unmündige Kinder): 100 bis 2’500 Franken.
  • Erteilung des Gemeindebürgerrechts im besonderen Verfahren (Art. 36 ff. BRG):
    • Ziffer 50.00.06: Ausländische und staatenlose Jugendliche (pro Antrag): 100 bis 1’400 Franken.

Die Gebühren werden nach dem Kostendeckungsprinzip erhoben.

Bundesebene – Erteilung der Einbürgerungsbewilligung (Art. 25 BüV):

  • Volljährige Personen: 100 Franken.
  • Ehepaare, die gemeinsam einen Antrag stellen: 150 Franken.
  • Minderjährige Personen: 50 Franken.

Fazit

Der Einbürgerungsprozess im Kanton St. Gallen ist durch klare und umfassende Regelungen definiert. Antragstellende müssen neben den notwendigen Unterlagen auch Anforderungen wie Sprachkenntnisse, soziale Integration und eine gültige Aufenthaltsbewilligung erfüllen.

Für weiterführende Informationen empfehlen wir, die Dokumente des Schweizer Bürgerrechtsgesetzes (BüG) sowie des St. Galler Bürgerrechtsgesetzes (BRG) zu konsultieren.

Bürgerrecht-Website des Kantons St. Gallen: Link

Weiterlesen

Trending