Schweiz
Einkaufstourismus entfacht Debatte über Mehrwertsteuervorteile in der Schweiz
Cemil Baysal.- Die Bewohner der Grenzkantone der Schweiz genießen seit Jahren das Vergnügen, in Ländern wie Italien, Deutschland und Österreich günstiger einzukaufen. Diese Situation ruft den Unmut von Einzelhändlern und Supermärkten im ganzen Land hervor. Jetzt fordern der Einzelhandelsverband und die Landwirte eine Senkung des Mehrwertsteuervorteils und heizen die Debatte weiter an.
Shopping-Tourismus: Einzelhändler und Landwirte fordern Mehrwertsteuer ab 50 Franken
Der Shopping-Tourismus für Bewohner der Grenzkantone der Schweiz ist zu einem heißen Thema zwischen Einzelhändlern und Landwirten geworden. Der Einzelhandelsverband und die Landwirte planen, die Mehrwertsteuer bei der Grenzüberquerung ab 50 Franken zu erheben. Derzeit gilt diese Grenze ab 300 Franken.
Dagmar Jenni, Direktorin des Detailhandelsunternehmens Swiss Retail Federation, argumentiert, dass das aktuelle System ungerecht ist. „Auf illegitime Weise müssen Personen, die im Ausland einkaufen, in der Schweiz bis zu 300 Franken keine Mehrwertsteuer zahlen und können gleichzeitig die ausländische Mehrwertsteuer zurückfordern, was bedeutet, dass sie einen doppelten Steuervorteil haben“, sagt Jenni. Die derzeitige Regelung der Grenze von 300 Franken ist „eigentlich eine Subvention für den ausländischen Einzelhandel“.
Der Schweizer Bauernverband und die IG Detailhandel, zu der Migros, Coop und Denner gehören, fordern ebenfalls eine Senkung der Grenze. Maja Freiermuth argumentiert, dass die hohe Grenze den Händlern in den Nachbarländern einen Wettbewerbsvorteil verschafft und große Einkäufe im Ausland attraktiv macht. „Dies bedeutet Milliardenverluste für den Schweizer Einzelhandelssektor.“
Kritiker und Gegenargumente: Die Stiftung Konsumentenschutz argumentiert jedoch, dass das eigentliche Problem in den „übertriebenen Preisen“ in der Schweiz liegt. Die Stiftung für Konsumentenschutz behauptet, dass einige Produkte in Nachbarländern im Vergleich zur Schweiz unverhältnismäßig günstiger sind. Ebenso hält Stefan Meierhans, der Preisaufseher, eine Senkung der Grenze auf 150 Franken für falsch. Diese Maßnahme könne „die manchmal erheblichen Preisunterschiede“ zwischen der Schweiz und dem Ausland nicht ausgleichen.
Fazit: Diese Debatten beinhalten den Vorschlag des Bundesrates, die Grenze auf 150 Franken zu senken. Einzelhändler und Landwirte halten diese Maßnahme für unzureichend und fordern, die Grenze auf 50 Franken festzulegen. Diejenigen, die gegen diesen Vorschlag sind, behaupten jedoch, dass dies praktisch zu mehr Komplexität und längeren Zollverfahren führen könnte. Während die Diskussionen und Forderungen zu diesem Thema weitergehen, wird das Thema des Shopping-Tourismus in der Schweiz voraussichtlich weiterhin Aufmerksamkeit erregen.
Tourisme Shopping : Détaillants et Agriculteurs Réclament la TVA à Partir de 50 Francs
Les habitants des cantons frontaliers de la Suisse profitent depuis des années du plaisir de faire des achats dans des pays moins chers tels que l’Italie, l’Allemagne et l’Autriche. Cette situation suscite la colère des détaillants et des supermarchés à travers le pays. Maintenant, l’association des détaillants et les agriculteurs demandent une réduction de l’avantage de la TVA, intensifiant ainsi davantage le débat.
Le tourisme shopping pour les habitants des cantons frontaliers de la Suisse est devenu un sujet brûlant entre les détaillants et les agriculteurs. L’association suisse des détaillants et les agriculteurs prévoient de faire passer la TVA à partir de 50 Francs lors du passage de la frontière. Actuellement, cette limite est appliquée à partir de 300 Francs.
Dagmar Jenni, directrice de Detailhandelsunternehmen Swiss Retail Federation, soutient que le système actuel est injuste. „De manière illégitime, ceux qui font des achats à l’étranger n’ont pas à payer de TVA en Suisse jusqu’à 300 Francs et peuvent également récupérer la TVA étrangère, ce qui signifie qu’ils bénéficient d’un double avantage fiscal,“ explique Jenni. La réglementation actuelle de la limite de 300 Francs est „en fait une subvention au commerce de détail étranger.“
Schweizer Bauernverband et l’IG Detailhandel, regroupant Migros, Coop et Denner, demandent également une réduction de la limite. Maja Freiermuth soutient que la limite élevée donne un avantage concurrentiel aux commerçants des pays voisins et rend attractifs les grands achats à l’étranger. „Cela représente des pertes de milliards de dollars pour le secteur du commerce de détail suisse.“
Critiques et Contre-arguments : Cependant, la fondation Konsumentenschutz soutient que le problème réside dans les „prix exagérés“ en Suisse. La Stiftung für Konsumentenschutz affirme que certains produits sont déraisonnablement moins chers dans les pays voisins par rapport à la Suisse. De même, Stefan Meierhans, le surveillant des prix, pense que la réduction de la limite à 150 Francs est une erreur. Car cette mesure ne peut pas compenser „les écarts de prix parfois importants“ entre la Suisse et l’étranger.
Conclusion : Ces débats incluent la proposition du Conseil fédéral de réduire la limite à 150 Francs. Les détaillants et les agriculteurs estiment que cette mesure est insuffisante et demandent que la limite soit fixée à 50 Francs. Cependant, ceux qui s’opposent à cette proposition affirment qu’elle pourrait entraîner davantage de complexité et des processus douaniers plus longs. Alors que les discussions et les demandes sur ce sujet se poursuivent, la question du tourisme shopping en Suisse continuera probablement à attirer l’attention.
İtalian: Turismo dello Shopping: Rivenditori e Agricoltori Chiedono l’IVA a Partire da 50 Franchi
Gli abitanti dei cantoni al confine della Svizzera godono da anni del piacere di fare acquisti in paesi più economici come l’Italia, la Germania e l’Austria. Questa situazione provoca la protesta dei rivenditori al dettaglio e dei supermercati in tutto il paese. Ora, l’associazione dei rivenditori al dettaglio e gli agricoltori, chiedendo una riduzione dell’IVA, alimentano ulteriormente la discussione.
Il turismo dello shopping per gli abitanti dei cantoni al confine della Svizzera è diventato un argomento scottante tra rivenditori e agricoltori. L’associazione svizzera dei rivenditori al dettaglio e gli agricoltori prevedono di aumentare l’IVA a partire da 50 franchi al passaggio del confine. Attualmente, questo limite viene applicato a partire da 300 franchi.
Dagmar Jenni, direttrice di Detailhandelsunternehmen Swiss Retail Federation, sostiene che l’attuale sistema è ingiusto. „In modo illegittimo, coloro che fanno acquisti all’estero non devono pagare l’IVA in Svizzera fino a 300 franchi e possono anche recuperare l’IVA straniera, il che significa che beneficiano di un doppio vantaggio fiscale,“ spiega Jenni. La regolamentazione attuale del limite di 300 franchi è „in realtà un sostegno al commercio al dettaglio straniero.“
Schweizer Bauernverband e l’IG Detailhandel, che raggruppa Migros, Coop e Denner, chiedono anche una riduzione del limite. Maja Freiermuth sostiene che il limite elevato concede un vantaggio competitivo ai commercianti dei paesi confinanti e rende allettanti gli acquisti all’estero. „Questo rappresenta perdite miliardarie per il settore del commercio al dettaglio svizzero.“
Critiche e Contro-argomenti : Tuttavia, la fondazione Konsumentenschutz sostiene che il problema risieda nei „prezzi esagerati“ in Svizzera. La Stiftung für Konsumentenschutz afferma che alcuni prodotti sono irragionevolmente più economici nei paesi confinanti rispetto alla Svizzera. Allo stesso modo, Stefan Meierhans, il vigilante dei prezzi, ritiene che ridurre il limite a 150 franchi sia un errore. Poiché questa misura non può compensare „le differenze di prezzo talvolta significative“ tra la Svizzera e l’estero.
Conclusione : Questi dibattiti includono la proposta del Consiglio federale di ridurre il limite a 150 franchi. I rivenditori e gli agricoltori ritengono che questa misura sia insufficiente e chiedono che il limite sia fissato a 50 franchi. Tuttavia, coloro che si oppongono a questa proposta sostengono che potrebbe comportare ulteriori complessità e processi doganali più lunghi. Mentre le discussioni e le richieste su questo argomento continuano, la questione del turismo dello shopping in Svizzera continuerà probabilmente a attirare l’attenzione.
Ancak, bu öneriye karşı çıkanlar, pratikte daha fazla karmaşıklığa ve daha uzun süren gümrük süreçlerine neden olabileceğini iddia ediyorlar. Bu konudaki tartışmalar ve talepler devam ederken, İsviçre’deki alışveriş turizmi konusu daha fazla dikkat çekmeye devam edecek gibi görünüyor.








Schweiz
Neue Horizonte im Licht von 100 Jahren Freundschaft“ – Wirtschaftsforum Schweiz–Türkei in Zürich
Bericht von Cemil Baysal
Anlässlich des 100. Jahrestags des Freundschaftsvertrags zwischen der Schweiz und der Türkei fand am 2. Dezember 2025 in Zürich das 5. Swiss–Turkish Business Forum statt. Die Veranstaltung, ausgerichtet von Switzerland Global Enterprise (S-GE) und organisiert vom Swiss Turkish Business Council (STBC), widmete sich in einem umfassenden Programm der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft der bilateralen Beziehungen.
Unter dem Leitmotiv „100 Jahre Freundschaft – 100 Years of Friendship“ bot das Forum einen tiefgehenden Einblick in die historischen Grundlagen, die aktuelle wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie in neue strategische Perspektiven für beide Länder.
Hochrangige Teilnahme und vielseitiger Austausch
Zu den Gästen zählten:
- Şebnem İncesu, Botschafterin der Republik Türkei in Bern
- Fazlı Çorman, Generalkonsul der Türkei in Zürich – Botschafter
- Osman Beyhan und Cumali Semeğir, Handelsoberberater (Ticaret Başmüşavirleri) der türkischen Botschaft sowie zahlreiche Vertreterinnen und Vertreter aus Wirtschaft, Politik und STBC-Mitgliedskreisen.
Für die kulinarische Begleitung sorgten Set AG als Getränkesponsor sowie Lekkeray, dessen gastronomische Beiträge grossen Anklang fanden.
Thematische Schwerpunkte: Gestern – Heute – Morgen
Die Vorträge des Abends gliederten sich in drei zentrale Bereiche:
- Gestern: Historische Hintergründe der bilateralen Beziehungen
- Heute: Aktuelle geopolitische und wirtschaftliche Entwicklungen
- Morgen: Perspektiven für eine vertiefte Partnerschaft
STBC-Präsident Philippe Graber – Eröffnung
In seiner Begrüssung betonte Philippe Graber die langfristige Stabilität der schweizerisch-türkischen Beziehungen:
„Auf diesem über hundertjährigen Fundament wollen wir nachhaltige und zukunftsfähige Wirtschaftsmodelle weiterentwickeln.“
Botschafterin Şebnem İncesu – Strategische Partnerschaft in einer Welt im Wandel
Botschafterin İncesu hob die zunehmende Dynamik der geopolitischen Lage hervor und unterstrich die Bedeutung wirtschaftlicher Diversifizierung:
- Die globale Ordnung befinde sich im Wandel.
- Geopolitische Risiken nähmen zu.
- Strategische Partnerschaften seien wichtiger denn je.
Sie verwies darauf, dass die Türkei insbesondere im Kontext von Gaza, der Ukraine und Syrien eine wachsende strategische Rolle spiele.
Der bilaterale Handel zwischen der Schweiz und der Türkei erreichte 2024 ein Volumen von 12 Milliarden USD und kehrte in den ersten neun Monaten 2025 erneut auf dieses Niveau zurück.
Das mittelfristige Ziel liege bei 20 Milliarden USD.
Dr. Max Schweizer – „100 Jahre Freundschaft“: Ein historischer Rückblick
Historiker Dr. Max Schweizer präsentierte einen prägnanten Überblick über die Entwicklung der bilateralen Beziehungen – von den Lausanner Verhandlungen (1922/23) über die frühen Jahre der Republik bis hin zur geopolitischen Neuausrichtung im 20. Jahrhundert.
Er zeigte anhand von sieben zeitgeschichtlichen Momenten:
- die Rolle der Schweiz in Lausanne,
- die Phase der Modernisierung nach 1923,
- die Auswirkungen des Zweiten Weltkriegs,
- den Weg der Türkei in die NATO,
- wirtschaftliche Transformationen der 1950er Jahre.
Çalık Enerji Swiss AG – Energiepartnerschaften als Zukunftsfeld
Redner: Naci Can
Für Çalık Enerji Swiss AG stellte Naci Can zentrale Energieprojekte des Unternehmens vor und skizzierte deren Bedeutung für die bilaterale Zusammenarbeit.
Zu den Schwerpunkten zählten:
- über 10 GW Energieprojekte in EMEA und Zentralasien
- Wasserstofffähige (H₂-ready) Gaskraftwerke in Polen und Ungarn
- erneuerbare Energieinvestitionen in Angola, Kosovo und Albanien
- die Einbindung Schweizer Zulieferer in internationale EPC-Prozesse
- der Ausbau der Präsenz in Luzern
Naci Can betonte:
„Nachhaltige Energie, Emissionsreduktion und innovative Infrastruktur werden das Rückgrat unserer zukünftigen Zusammenarbeit bilden.“
Turkisch / Türkce Link:
Schweiz
BESUCH BEI DER TÜRKISCHEN BOTSCHAFTERIN IN BERN
AUSTAUSCH ÜBER WIRTSCHAFTLICHE BEZIEHUNGEN UND DAS 100-JÄHRIGE JUBILÄUM DES FREUNDSCHAFTSVERTRAGS
Bern – Eine Delegation der Swiss-Turkish Business Community (STBC) besuchte die Botschafterin der Republik Türkei in Bern, Frau Şebnem İncesu. An dem Treffen nahmen der STBC-Präsident Philippe Graber und der Kommunikationsverantwortliche des Vorstands, Cemil Baysal, teil. Ebenfalls anwesend waren die Wirtschaftsattachés der türkischen Botschaft, Herr Osman Nuri Beyhan und Herr Cumali Semegir.
Die Botschafterin und die Wirtschaftsattachés erhielten Einblicke in die Geschichte und die Aktivitäten der STBC. In dem offenen und freundlichen Gespräch wurden Gedanken über das wirtschaftliche Potenzial zwischen der Schweiz und der Türkei ausgetauscht. Zudem wurde über die geplanten Veranstaltungen und gegenseitigen Besuche im Rahmen des 100-jährigen Jubiläums des Freundschaftsvertrags zwischen der Türkei und der Schweiz, der 1925 unterzeichnet wurde, gesprochen.
VISIT TO TURKISH AMBASSADOR ŞEBNEM İNCESU IN BERN: DISCUSSIONS ON BILATERAL TRADE RELATIONS AND 100TH ANNIVERSARY EVENTS
Bern – A delegation from the Swiss-Turkish Business Community (STBC) visited the Ambassador of the Republic of Turkey in Bern, Ms. Şebnem İncesu. The meeting was attended by STBC President Philippe Graber and Board Communication Officer Cemil Baysal, along with the Turkish Embassy’s Commercial Attachés, Mr. Osman Nuri Beyhan and Mr. Cumali Semegir.
During the cordial meeting, Ambassador İncesu and the Commercial Attachés were briefed on the history and activities of STBC. The parties exchanged views on the trade potential and economic cooperation between Turkey and Switzerland. Additionally, they discussed the upcoming events and reciprocal visits planned for the 100th anniversary of the Turkey-Switzerland Friendship Agreement, signed in 1925.



Türkce haber:
Interview
WICHTIGE DETAILS ZUM EINBÜRGERUNGSPROZESS IM KANTON ST. GALLEN
EXKLUSIVES INTERVIEW: Cemil Baysal
Die aktuellsten und genauesten Informationen zum Einbürgerungsprozess in der Schweiz bieten wir Ihnen durch direkte Gespräche mit den zuständigen kantonalen Behörden. In einem exklusiven Interview mit dem Bürgerrechtsamt des Kantons St. Gallen haben wir die meistgestellten Fragen gestellt und ausführliche Antworten erhalten. Hier sind die wichtigsten Details, die das Bürgerrechtsamt des Kantons St. Gallen für die Leserinnen und Leser von „Die Stimme der Schweiz – İsviçreninsesi +41“ bereitgestellt hat:
Wohnsitzanforderungen in der Schweiz und im Kanton St. Gallen
Frage: Ist es korrekt, dass eine Person mindestens 10 Jahre in der Schweiz und davon mindestens 5 Jahre im Kanton St. Gallen gelebt haben muss, um einen Einbürgerungsantrag stellen zu können?
Antwort: Ja, das ist richtig. Für eine Einbürgerung ist ein Wohnsitz von mindestens 10 Jahren in der Schweiz erforderlich, davon müssen mindestens 5 Jahre im Kanton St. Gallen verbracht worden sein.
Erfordernis der Aufenthaltsbewilligung C
Frage: Ist eine Aufenthaltsbewilligung C Voraussetzung für die Einbürgerung? Reicht eine Bewilligung B nicht aus?
Antwort: Für die Einbürgerung ist die Aufenthaltsbewilligung C zwingend erforderlich. Eine Bewilligung B erfüllt diese Bedingung nicht. Diese Vorschrift ist in Artikel 9 des Schweizer Bürgerrechtsgesetzes (BüG) und Artikel 9 des St. Galler Bürgerrechtsgesetzes (BRG) festgelegt.
Sprachkenntnisse und Integrationsanforderungen
Frage: Wie in anderen Kantonen sind auch im Kanton St. Gallen Sprachkenntnisse und soziale Integration Voraussetzungen. Gibt es darüber hinaus spezifische Anforderungen in diesem Kanton?
Antwort: Die Integrationskriterien sind in den folgenden gesetzlichen Bestimmungen festgelegt:
- Artikel 12 des Schweizer Bürgerrechtsgesetzes (BüG) sowie Artikel 2 ff. der Verordnung über das Schweizer Bürgerrecht (SR 141.01; kurz BüV).
- Artikel 12 des St. Galler Bürgerrechtsgesetzes (BRG) sowie Artikel 2 der Verordnung über das St. Galler Bürgerrecht (sGS 121.11; kurz BRV).
Gebühren für Einbürgerungsanträge
Frage: Wie hoch sind die Gebühren für Einbürgerungsanträge, sowohl für Einzelpersonen als auch für Familien?
Antwort: Im Rahmen des Einbürgerungsverfahrens fallen Gebühren auf Gemeinde-, Kantons- und Bundesebene an. Diese sind wie folgt geregelt:
Gebührentarif für die Kantons- und Gemeindeverwaltung (sGS 821.5; kurz GebT):
- Erteilung des Kantonsbürgerrechts:
- Ziffer 22.02: 100 bis 2’000 Franken.
- Erteilung des Gemeindebürgerrechts im allgemeinen Verfahren (Art. 7 ff. BRG):
- Ziffer 50.00.03: Ausländerinnen und Ausländer (Einzelpersonen, inklusive unmündige Kinder): 100 bis 1’800 Franken.
- Ziffer 50.00.04: Ausländerinnen und Ausländer (verheiratete Paare und eingetragene Partner, inklusive unmündige Kinder): 100 bis 2’500 Franken.
- Erteilung des Gemeindebürgerrechts im besonderen Verfahren (Art. 36 ff. BRG):
- Ziffer 50.00.06: Ausländische und staatenlose Jugendliche (pro Antrag): 100 bis 1’400 Franken.
Die Gebühren werden nach dem Kostendeckungsprinzip erhoben.
Bundesebene – Erteilung der Einbürgerungsbewilligung (Art. 25 BüV):
- Volljährige Personen: 100 Franken.
- Ehepaare, die gemeinsam einen Antrag stellen: 150 Franken.
- Minderjährige Personen: 50 Franken.
Fazit
Der Einbürgerungsprozess im Kanton St. Gallen ist durch klare und umfassende Regelungen definiert. Antragstellende müssen neben den notwendigen Unterlagen auch Anforderungen wie Sprachkenntnisse, soziale Integration und eine gültige Aufenthaltsbewilligung erfüllen.
Für weiterführende Informationen empfehlen wir, die Dokumente des Schweizer Bürgerrechtsgesetzes (BüG) sowie des St. Galler Bürgerrechtsgesetzes (BRG) zu konsultieren.
Bürgerrecht-Website des Kantons St. Gallen: Link
-
Schweiz2 Jahren ago
Frauen-Nationalmannschaft herzlich in Zürich empfangen
-
Magazin2 Jahren ago
Überraschende Enthüllung: Die Vermögen der Top-Schauspieler in der Türkei!
-
Türkei & Welt2 Jahren ago
EBWE unterstützt Erdbebengebiete mit 30 Mio. EUR Finanzierung für Rönesans Gayrimenkul Yatırım
-
Gesundheit2 Jahren ago
STAV’s Medizinisches Symposium in Zürich: Eine Inspirierende Versammlung
-
Schweiz2 Jahren ago
Tickets für das Frauen-Nationalteam-Spiel Schweiz gegen Türkei jetzt erhältlich
-
Schweiz2 Jahren ago
Die Zukunft des Milliarden-Erbes von Jörg Bucherer enthüllt: Eine Stiftung als Alleinerbin
-
Hit2 Jahren ago
Neue Verordnung für Airbnb-Vermieter in der Türkei
-
News2 Jahren ago
Fespo2024: Fibula Travel vereint die Crème de la Crème der Tourismusbranche in Zürich


